miércoles, 25 de marzo de 2009

Sobre paises y "payses"



Hoy estaba en un foro discutiendo con un nacionalista (uno de los pocos que he encontrado con los que se puede hablar sin que te suelte lo típico de “facha, maketo, franquista”, etc) sobre si el País vasco es estado, nación, país o algo, ya saben, discusiones bizantinas de las de toda la vida, solo que cambiando lo del sexo de los ángeles por la de la cuestión vasca :)

La verdad es que el chico lo intentaba pero no llegaba, no es que yo sea un gran orador, pero es que hay cosas que ni el mismo Demóstenes podría defender :) y mira que el trataba, y me hablaba que si raza diferenciada, que si Franco (¿alguien lo dudaba?) que si lengua mas antigua de Europa (hay me descojoné, lo reconozco) pero solo había que tener unos pocos conocimientos de historia para rebatir sus argumentos, así que le recordé cosas como que las Vascongadas NUNCA han sido estado, ni país, que siempre han sido parte de Navarra, que hasta la creación del Batua hace 40 años los vascos de un valle no entendían el dialecto que hablaban los vascos del valle de al lado (y las personas mayores siguen si entender que leches es eso que hablan en la Euskal Televista, porque para ellos, vasco no es) de la Guerra de la Independencia, que lucharon en “nombre de la patria Española”, de las Guerras Carlistas en la que los vascos fueron principales impulsores, y que no las hicieron para conseguir la independencia precisamente :) y en fin, todas esas cosas que cualquiera que no haya estudiado en una Ikastola sabe (menos los niños de la ESO que solo saben lo de la educación para la ciudadanía esa)

Estaba el hombre un poco apurado ya cuando uso el argumento mas gracioso que me he echado a la cara, me dijo, “pues si no somos ni un país ni un estado ¿Cómo explicas tu el mismo nombre de País vasco”?

Reconozco que me cogió a contrapié y me quede unos segundos desorientado, pensé que me estaba vacilando, no podía ser que usase ese argumento en serio.

Pero si, lo hacia :)

Así que después de limpiarme las lagrimas (de risa, no crean) le explique lo mismo que les voy a explicar a ustedes ahora, por si hay algún otro despistado.

El termino país que usamos en el titulo “País vasco” no es mas que la mala adaptación de la palabra francesa pays, que no significa otra cosa que “región”. O sea que cuando los franceses hablan de Pays basque para referirse al País vasco-francés quieren decir “Región vasca” (aunque los franceses que han aprendido de nuestros errores han zanjado la cuestión llamándolo Pyrénées-Atlantiques, los Pirineos Atlánticos y santas pascuas)

Después de esto ya poco mas había que discutir, al principio me lo negó (se ve que aparte de Euskera, en filología iba cortito el hombre) y luego cuando se repuso, se ve que se le habían acabado las ganas de discutir y cortó la discusión despidiéndose con el consabido “Gora Euskal Herria” y “Askatu” y no se que mas (ya saben que yo en lenguas exóticas, lo justo) pero mira, me hizo pasar una buena tarde, que estaba lluviosa y con poco que hacer.

Pues eso, que ya saben, que de país nada, así que lo mejor será empezar a nombrar esa región como siempre se hizo; las vascongadas o provincias vascongadas (Euskadi no, que hablando en español es una catetada, como decir “London” en vez de Londres o "Lleida" por Lerida)

P.D: Si, lo se, yo soy el primero que uso eso de "Pais vasco" pero intentare corregirme :)

14 comentarios:

Pasión dijo...

Hola Español.

Es que los/as vascos/as siempre han ido de víctimas y los/as catalanes/as/os/as, éstos ultimos ilusos e ilusas.

Andalucía también se ha apuntado a ese carro con Chaves, con "S" de Sevilla y sus alumnos/as.

¡Vamos!, como si no tuviéramos los Andaluces ninguna personalidad.

Por favor que no nos tomen más pelo.

&& dijo...

¡Qué malandrín que llegas a ser!
Mira que apurar al pobre chaval...

Por cierto:

país.

(Del fr. pays).

1. m. Nación, región, provincia o territorio.

(RAE)

Región, provincia o territorio...pero te has olvidado de la primera palabreja...ya sabes, esa de Nación (que como sabes, no tiene porqué tener un Estado propio)...No tenía muchas luces el chaval, no. ¡Sólo tenía que consultar el diccionario¡

Ep, bon dia.

&& dijo...

Leemos en “Gramática de la Lengua Castellana” de Antonio de Nebrija (ED. Centro de Estudios de Ramón Areces, 1989):

“… (1444-1522) -que devino en Nebrija-, humanista y gramático español. Está dedicada a la reina Isabel, la Católica, y basta leer el Prólogo para comprender su contexto de surgimiento. El propio autor da a conocer su pensamiento y sus objetivos: habiendo
observado el cambio que la lengua había sufrido con el paso de los siglos, considera que
en aquel momento estaba en la cumbre de su florecimiento y quiere fijarla para evitar su
disolución, como había ocurrido con el latín:...hasta nuestra edad [la lengua] anduvo suelta y fuera de regla"

A la pregunta de la reina acerca de para qué podía aprovechar una gramática, Nebrija, el visionario, da una respuesta que anticipa su ideología...”después que vuestra alteza metiese bajo su yugo muchos pueblos bárbaros y naciones de peregrinas lenguas, y con el vencimiento aquellas tenían necesidad de recibir las leyes que el vencedor pone al vencido, y con ellas nuestra lengua, entonces por esta mi Arte podrían venir
en el conocimiento de ella...”

“La lengua, como “compañera del Imperio”, era el medio para relatar a la posteridad las hazañas del imperio español, y la gramática se convertía, así, en un
recurso para contribuir al afianzamiento del poder político”


Cortesía de mi esposa, Doctora en Filología Hipánica por la Universidad de Valencia y profesora de Griego en un IES de Castellón.

:)

El emigrante dijo...

Pasión, es que el victimismo da muchos beneficios, solo tienes que ver como los vascos han logrado mantener "El cupo vasco" que no es sino una serie de privilegios medievales sin ningun sentido en pleno S. XXI.

Y con respecto a los catalanes, espera y veras que pedazo de acuerdo de financiación le van a sacar a Zp, sino al tiemnpo.

y en Andalucia no pienses solo en Chaves, recuerda que hay unos borregos por ahi que se hacen llamar "Nación andaluza" y quieren la independencia, tienen banderita y todo; la andaluza de toda la vida pero cambiando el escudo de hercules por la estrellita roja...

Yo crei que con los de "Triana republica independiente" ya lo habia visto todo :)

Un saludo.

El emigrante dijo...

¡Malandrin tu!mira que sacarme a Nebrija! :)

Con respecto a la puntualización que me haces diccionario en mano; la discusion que tuve con el chaval no giraba tanto en torno hacia si el pais vasco era "nación" o no (el lo daba por hecho) sino a si era un pais/estado sometido. De ahi parte la discusión liguistica.

E insisto que cuando los franceses usan el termino "pais vasco" (que es de donde lo hemos copiado nosotros) lo hacen con la acepción REGION ni pais, ni estado, ni nación, nuestra traducción deberia ser "Región vasca" para ser acurada.

Asi que de nada le hubiera valido al chico consultar un diccionario, a no ser que hubiera sido uno frances :)(aunque me da a mi que en casa solo tiene a mano el de Euskera) de todas formas el chaval se apuraba solo, no habia que esforzarse :)

Y ya terminando con Nebrija, tienes toda la razón, hace 6 siglos la lengua era un arma politica de conquista mas, por suerte eso ya paso...¡ah, no! que el tripartito en Cataluña se niega a la enseñanza del español y catalan en igualdad de condiciones, negandose a acatar incluso sentencias judiciales.

Parece que al fin y al cabo las cosas no han cambiado tanto en este tiempo ¿eh?

Un saludo.

Un saludo.

&& dijo...

Tú ya sabes que yo no me ofusco por estos temas, me gusta polemizar con algunos de sus aspectos, pero sin acritud. De todas maneras, suelen ser los bajitos los que tienen más mala leche...a los altos y fuertes no les hace falta...¡les basta con sus bíceps!

Mira, ya que estamos...mi mujer tiene una compañera que enseña castellano en un IES de Barcelona. El Verano pasado, hicimos una acampada las dos familias en un lugar del Pirineo Aragonés. Recuerdo una noche en la que hablamos de todo ese rollo de la persecución del castellano en Cataluña y de esa leyenda que circula por ahí según la cual los chavales no aprenden castellano. Ella nos decía que, en la Selectividad de ese Junio, las notas en la prueba de castellano habían estado (de media) dos puntos por encima que en la prueba de catalán. No sé, pero no deja de ser un dato curioso.

Pero bueno...el día que no sean bajitos y tengan unos buenos bíceps, también relativizarán todo eso de la lengua...son pezqueñines, hombre...Déjalos crecer...:)

(Al final, ya me has contagiado eso de las caitas...Caramb!)

El emigrante dijo...

Yo tampoco me ofusco, emtre otras cosas porque ya tengo bastantes preocupaciones con lo que nos han caido aqui en Sevilla (¿sabes que ahora subvencionamos alas FARC?) ahora, si viviera alli (en Cataluña)pues si que tomaria una postura mucho mas activa.

Pero no me hables de "leyenda" que ya ha habido sentencias judiciales y todo ¿eh?

Y sobre los bajitos, mi abuelo siempre decia que no hay nunca que meterse con los de menos de metro setenta, que tienen muy mala leche y van a los huevos; sera por eso de que los tienen mas cerca :)

Un saludo.

P.D: ¿Y lo juvenil que parecen ahora tus escritos con las caritas esas? ya te veo dentro de poco con cuenta en "Twenti" y todo...:P
(esa carita es nueva, se supone que es una lengua o algo)

&& dijo...

Jajaja...no me hables de los Twenti...¡que tengo dos hijos!...ni de las jergas que se gastan, caritas incluidas.

Ep...¿Has leído la noticia de la votación en el parlamento europeo acerca del modelo linguïstico de inmersión en Cataluña?...Parece que, salvo a los del PP europeo, a los demás les parece OK.
Y eso de las sentencias va por barrios (como casi todo...). Aquí, sin ir más lejos, el gobierno Camps se pasa por el forro aquella otra del Supremo que les obliga a convalidar las titulaciones de Filología Catalana (ya sabes que estos blaveros, como el H ese, se empeñan en que el Valenciano es cosa aparte del Catalán...jajajaja...cualquier día dirán que deriva directamente del protoindoeuropeo y que es la madre del Latín...como una puta cabra :))

En fin...cosas veredes.

El emigrante dijo...

Lo del Parlamento Europeo no he leido nada ¿te refieres a que todos los grupos españoles estaban a favor o todos los europeos? aunque no me sorprende, en Europa estan los nacionalistas catalanes y vascos y gallegos (en la cosa esa de Galeusca) que no van a votar en contra, el PP y el PSOE, que ahora que se la ha metido doblada al PNV depende de los votos catalanes (sea CiU o ERC) pata terminar la legislatura, asi que esta claro que votara lo que le pongan por delante, vamos que si Carod le insinua que Sonsoles le pone, ya me veo al cejas diciendole a su mujer:

"Cariño tenemos una relación constreñida por los convencionalismos burgueses de la derecha, tenemos que abrirnos, liberarnos, experimentar... ¿Te ha hablado alguna vez de mi buen amigo Josep Lluis?" jajaja

Y no me voy a meter en eso del catalan/valenciano, nunca me meto en disputas de pueblo (lo siento, no he podido contenerme jajaja) que por lo que he oido, cuando se arrastran desde hace tantos años suelen acabar en sangre (acuerdate de lo de Puerto Urraco)

Venga, un saludo.

&& dijo...

http://www.elpais.com/articulo/sociedad ... usoc_8/Tes

Ep, voy a ver qué me echan de comer que tengo que marcharme a corregir exámenes en la UJI (y atender a los rebuznadores que creen tener más nota de la que tienen...pero como hoy estoy de mala ostia...que no me toquen los huevos o los envío a todos a Septiembre...jajajajaja)

El emigrante dijo...

Suerte de ti que tienes un trabajo (y ademas funcionario :)).. yo me voy a poner con el proximo articulo (que remedio) esta vez voy a tocarles las narices a las feministas que ya toca.

Un saludo.

P.D:Como te lea alguno de tus alumnos que sepas que te denuncia por falta de equidad y por permitir que problemas personales intefieran con tu trabajo y bla,bla,bla si conocere yo a esos cabrones...:)

El emigrante dijo...

Y he leido lo del Parlamento europeo; Socialistas y nacionalistas se han aliado para impedir que se aprobase una resolución de la comisión de cultura en la que se reconoce el derecho de los padres a escoger la lengua de educación de sus hijos...lo dicho nada nuevo, Zp bailandole el agua a los nacionalistas catalanes para conseguir que lo apoyen, ay Sonsoles que mal te veo...

&& dijo...

Jajajajaja...¡primero han de aprender a redactar la denuncia!...y mira que les doy clases de Física...pero cada vez que me han de explicar algo por escrito...entro en un pliegue espacio-temporal y me catapulto a primaria...¡Serán paletos!

Ale, ya he comido...¡pal Curro!


Ta lueg.

Jago dijo...

Sí, en cada sitio cambiaban ciertas cosas, sobre todo pronunciación, aun así todo el mundo se entiende y entendía; esas diferencias siguen existiendo, pues parecido a lo que pasa entre el castellano en Valladolid y el dialecto ese Andaluz

El Batua se utiliza al escribir y en televisión, al hablar cada cual lo suyo, y me puedo entender perfectamente con un Vizcaíno.

Ademas, en el colegio, ademas del batua analizamos los diferentes dialectos, cosa que no se hace con en el castellano, a pesar de ser muy necesario.

Espero que no me discutas esto...