miércoles, 19 de enero de 2011

El esperpento nacional



Ea, ya se escenifico la chirigota que llevaba tiempo preparándose, ya el esperpento se ha hecho realidad para regocijo de unos pocos y la estupefacción y la indignación de la mayoría.

Me estoy refiriendo, claro (¿a qué otra cosa podía referirme hoy) a la chirigota que han montado los nacionalistas en el Senado, donde, con la complicidad de los socialistas e IU, se lo han pasado pipa hablando en sus dialectos y lenguas de aldea, obligando a todos los que no los hablan a ponerse el ya famoso pinganillo, aunque tanto unos como otros entienden y hablan perfectamente español (lengua materna y de uso cotidiano de la mayoría) y es más, a algunos de los que tan orgullosos hablaban su dialecto se les notaba a la legua que no lo dominaban demasiado (esas chuletas mal disimuladas, esa inseguridad en la pronunciación, esos gazapos que se cuelan en español…) En este país hemos alcanzado el ridículo y lo hemos sobrepasado de largo.

La cosa incluso podría ser graciosa, una muestra de la España esperpéntica de Valle Inclán (que se descojonaría si estuviera vivo, al ver tanto soplagaitas, todo serio con su pinganillo, escuchando traducido al mismo tipo con el que minutos antes estaba comentando la última de Mourinho) sino fuera porque la broma nos cuesta CADA DIA una media de DOCE MIL EUROS en traductores e intérpretes (Naciones Unidas, muérete de envidia) que en tiempos de crisis, con miles de empresas que han de cerrar porque la administración no les paga los trabajos realizados, están pero que muy bien gastados, di que sí.

Pero lo que más me jode es escuchar a toda esa panda de hipócritas mintiendo al decir que sus lenguas de andar por casa son “oficiales del estado” y que tienen todo el derecho a usarlas, cuando la única verdad es que esas lenguas solo son oficiales EN SUS RESPECTIVAS COMUNIDADES AUTONOMAS nunca en los organismos del estado, y ni mucho menos en el Senado.

Y la cosa me jode más al saber que algunos de los que tanto cacarean de “derechos” y “respeto a la diversidad de lenguas” no lo aplican en sus propios territorios, por ejemplo en Cataluña (donde sino) NO PERMITEN el uso del español en las intervenciones en el Parlamento catalán, callando sus distinguidas señorías con sus gritos y abucheos el parlamentario que se atreva a hacerlo.

Esos son los que dan lecciones de respeto y tolerancia.

Pero claro, la culpa no es suya, sino de quien lo permite, de aquel que tiene el poder (que no la autoridad, recuerden) de impedir estas payasadas y no lo hace, por debilidad y cobardía.

De todas formas mejor que nos acostumbremos, porque esto del embudo pequeño para unos y grande para otros es lo que queda de aquí a un añito, como se ve en las ultimas nominaciones de la Academia del Cine (española, por si alguien tiene dudas) donde han metido a una película en catalán, porque, no faltaba más, también es cine español, dicen (aunque después de ver la nominación de “Buried” y del Ryan Reynolds ya me esperaba todo) El problema viene cuando ves que en sus premios (Gaudí, los llaman) las únicas películas que se permiten son las que están rodadas en catalán.

Pero claro, si le preguntan a alguno les soltara el rollo de la cultura pequeña, de la lengua imperialista e impuesta, Franco, de Isabel la Católica bla, bla,bla y eso mientras siguen multando por rotular en español.

Y en el Senado de todos los españoles imponiendo sus dialectos.

Pues que se aprovechen, que ya les queda poco, porque como se cumplan las encuestas, al PP no le va a hacer falta su apoyo (chantaje) para gobernar, ya que tendrán mayoría absoluta.

Lo que nos vamos a reír entonces, ya verán, ya…


P.D: La viñeta de Mingote lo dice todo, hay cosas que no hacen gracia ni aunque lo intentes.

9 comentarios:

Wafah dijo...

Pues si, emigrante, esto solo puede pasar en España. Y encima ZP nos quiere convencer de que es algo bueno porque "refleja la pluralidad territorial y todas son lenguas españolas". Eso ya lo sabíamos, lo que ocurre es que en una situación de crisis como la que estamos tener que gastar dinero en traductores cuando todos nos entendemos perfectamente en castellano es lo más absurdo que he visto en mi vida. Pero bueno...es lo que hay. Esperemos que este gobierno se vaya pronto porque sino vamos a terminar muy mal. Saludos para ti.

Valaf dijo...

Permite que copie un fragmento de tu post:

"Y la cosa me jode más al saber que algunos de los que tanto cacarean de “derechos” y “respeto a la diversidad de lenguas” no lo aplican en sus propios territorios, por ejemplo en Cataluña (donde sino) NO PERMITEN el uso del español en las intervenciones en el Parlamento catalán, callando sus distinguidas señorías con sus gritos y abucheos el parlamentario que se atreva a hacerlo"


http://www.youtube.com/watch?feature=iv&annotation_id=annotation_317971&v=zjIKbLDwBAA


Claro, emigrante, esto es lo que pasa cuando uno no se informa antes de escribir, jajaja (que te pueden pillar, hombre)
Por cierto, ya me gustaría a mi que el índice de abucheos y descalificaciones en el Congreso de los Diputados fuese "ligeramente similar" al que se escucha de fondo en este video.

Anónimo dijo...

y el "duranylleida" se hospeda en el hotel ritz de madrid cuando va a "trabajar" al congreso.. ese y otros privilegios son los que tienen los "politicos" que a elegido el "electorado" .,... ese episodio del "pinganillo"., tendrian que haberlo sometido a votacion democratica popular del "electorado",como otros tantos episodios que interpretan esos "politicos"... zero zapatero y demas politicos....,

el que dice lo que piensa dijo...

estos de nacionalistas nada, separatistas, con todas las letras.
que poder añadir a tu articulo emigrante, cuando todos estamos de acuerdo (hasta la amiga wafah no discrepa en esta ocasion,jeje) en la chorrada que se han clavado los chupopteros, bueno, de chorrada nada, que son doce mil pavos diarios la broma. muchisimas familias podrian comer diariamente con ese presupuesto, pero no, les importa una mierda a sus señorias, que asco de gentuza, de verdad.

saludos

Wafah dijo...

Si, estoy de acuerdo en que lo de los traductores es una chorrada pero no en que se abuchee a alguien que habla castellano en el parlamento catalan y el video que ha puesto Swami lo deja bien claro. Mientras habla hay un respetuoso silencio. Me parece, emigrante, que esta vez te ha pillao con el carrito de los helaos, jajajajaja. saludos.

El emigrante dijo...

Me gustaría que un dia de estos, Swami, comentaras alguna de las entradas que escribo y no te limites a copiar y pegar un enlace del. Youtube (el día que lo cierren no sé qué vas a hacer) pero vamos, siguiendo esa máxima tan sabia que dice “quien calla otorga” entenderé que estás de acuerdo con lo que digo.

Y sobre el fragmento en sí, quizás no te has fijado, pero dice “fragmento en castellano del discurso” FRAGMENTO, el resto fue en catalán. Me gustaría poder encontrar (no tengo tu destreza en eso de buscar videos) uno en el que un parlamentario se dirigió a un miembro de ERC en español y la pitada que se produjo, con la connivencia del presidente.

Pero vamos, si tienes alguna duda sobre el respeto que se le tiene al español en el Parlamento catalán y su marginación te dejo este enlace:
http://www.20minutos.es/noticia/561948/9/traductores/castellano/cataluna/


Eso no lo harán anónimo, porque el día que la gente pueda tomar las decisiones democráticamente y no a través de un atajo de sinvergüenzas se les acabara el chiringuito. El primero, el de las autonomías.


Y luego llaman a los parados que cobran las ayudas sociales, “parásitas y vagas” ¿Cómo habría que llamar a esta gente entonces, El que dice lo que piensa?


¿Carrito de los helados? No Wafah, con eso pocas veces me cogerán, y es que si escribo algo es porque estoy seguro de que es así, como puedes ver por el enlace que he puesto.


Saludos a todos.

Valaf dijo...

Es sencillo: pon alguna que sea digna de un comentario serio y me ahorraré las chanzas ;)

El emigrante dijo...

No Swami, no cometas el error de confundir tus gustos personales (o “disgustos” en este caso) con la falta de calidad de este artículo, o de cualquier otra. Eso es lo que hace cualquier criticucho gris de sección cultural de diario de provincias.

Y al fin y al cabo, un crítico no es más que alguien que critica (valga la redundancia) algo que él no podría hacer en la vida…

Valaf dijo...

No, nunca podría hacerlo, emigrante. Tienes mucha razón en eso.